Verdrag

Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Albanië Ja Nee
Azerbeidzjan Ja Nee
België Ja Nee
Bosnië en Herzegovina Ja Nee
Estland Ja Nee
Kroatië Ja Nee
Liechtenstein Ja Nee
Luxemburg Ja Nee
Montenegro Ja Nee
Oostenrijk Ja Nee
Portugal Ja Nee
Roemenië Ja Nee
Slowakije Ja Nee
Spanje Ja Nee

Albanië

26-11-2004

Regarding Article 2, paragraph 1 (b) of the Convention, the Republic of Albania declares that it defines the term "dependants" in conformity with the Albanian legislation as meaning "under age children, the spouse, disabled parents, who were entirely or partly dependent on the deceased person, as well as persons who lived in the family of the deceased person and were entitled to receive maintenance payments from such person".
According to Article 18, paragraph 1, of the Convention, the Republic of Albania reserves the right to declare that the central authority, designated under Article 12, may refuse a request for assistance made by another Contracting State, if such request is not made in the Albanian language or in the English language or in the French language or if it is not accompanied by a translation into one of the official languages of the Council of Europe.
In accordance with Article 12 of the Convention, the Republic of Albania declares that the Ministry of Justice is the Central Authority.

Azerbeidzjan

05-07-2023

Central authority (Article 12): Prosecutor General’s Office of the Republic of Azerbaijan

België

28-05-2004

"According to Article 12 of the Convention, the Government of the Kingdom of Belgium designates as central authority the Secretariat of the "Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence", Avenue de la Porte de Hal 5-8, 1060 Bruxelles - Tel. 00.32.2.542.72.24 - Fax : 00.32.2.542.72.40.
The Secretariat of the Commission is responsible for receiving and executing the requests for assistance; it will also be responsible for ensuring compliance with the provision of Article 13.".

Bosnië en Herzegovina

25-04-2005

In accordance with Article 12 of the Convention, the Government of Bosnia and Herzegovina informs that the central authority is the Ministry of Justice of Bosnia and Herzegovina.

Estland

26-01-2006

Pursuant to Article 12 of the Convention, the Republic of Estonia designated the Social Insurance Board as the central authority.

Kroatië

04-07-2008

In accordance with Article 12 of the Convention, the Republic of Croatia designates the Ministry of Justice of the Republic of Croatia as a central authority to receive requests for mutual asistance in connection with the matters covered by the Convention.

Liechtenstein

16-12-2008

In accordance with Article 12 of the Convention, the Government of Liechtenstein designates as central authority to receive and forward requests:

Ressort Justiz
Regierungsgebäude
FL-9490 VADUZ
Liechtenstein

Luxemburg

21-04-2010

Ministry of Justice
13 Rue Erasme
Centre Administratif Pierre Werner
L - 1468 Luxembourg

Montenegro

19-03-2010

In accordance with Article 12 of the Convention, Montenegro declares that the central authority for receiving requests for mutual assistance, within the scope of this Convention, is the Ministry of Justice of Montenegro.

Oostenrijk

30-08-2006

In accordance with Article 18 of the Convention, Austria declares that the Convention shall be applicable for persons who are not citizens of the European Union or of States Parties to the Agreement on the European Economic Area only if the crime against them was committed after 30 June 2005 in Austria or on board of an Austrian ship or aircraft, wherever it is situated, and if they stayed lawfully there at the time when the crime occurred.
Pursuant to Article 12 of the Convention, the Republic of Austria designates the Federal Office for Social Affairs as the central authority.

Portugal

23-11-2001

The Government of Portugal declares that the Central Authority in Portugal is :
Comissão para a Instrução dos Pedidos
de Indemnização ás Vítimas de Crimes Violentos
Rua das Escadinhas de S. Crispim, n° 7
1149-049 LISBOA
Portugal

Roemenië

15-02-2006

In accordance with Article 12 of the Convention, the Ministry of Justice has been designated as the central authority to receive, and to take action on, requests for such assistance.


11-03-2009

Pursuant to Article 12 of the Convention, Romania declares that the name and address of the central authority in Romania to receive, and to take action on, requests for assistance have been updated as follows :
a) English language:
Ministry of Justice and Citizenship Freedoms
Department of International Law and Treaties
Unit of judicial cooperation in civil and commercial matters
Strada Apollodor 17
Sector 5 Bucuresti, Cod 050741
Tel. : +40.37204.1077 ; +40.37204.1078 (Director's Office)
Tel. : +40.37204.1083 ; +40.37204.1217 ; +40.37204.1218
Fax : +40.37204.1079
Internet : www.just.ro ; Email : dreptinternational@just.ro
Contact person : Viviana ONACA Ph.d, Director, RO, EN and FR


22-01-2010

Pursuant to Article 12 of the Convention, Romania declares that the name and address of the central authority in Romania to receive, and to take action on, requests for assistance have been updated as follows :
a) English language:
Ministry of Justice
Department of International Law and Treaties
Unit of judicial cooperation in civil and commercial matters
Strada Apollodor 17, Sector 5 Bucuresti, Cod 050741
Tel. : +40.37204.1077 ; +40.37204.1078 (Cabinet Director)
Tel. : +40.37204.1083 ; +40.37204.1217 ; +40.37204.1218
Fax : +40.37204.1079
Internet : www.just.ro ; Email : ddit@just.ro
Contact person : Viviana ONACA Ph.d, Director, RO, EN and FR
b) French language:
Ministère de la Justice
Direction du Droit International et des Traités
Bureau de Coopération internationale en matière civil et commerciale
Strada Apollodor 17, Sector 5 Bucuresti, Cod 050741
Tél. : +40.37204.1077 ; +40.37204.1078 (Cabinet du Directeur)
Tél. : +40.37204.1083 ; +40.37204.1217 ; +40.37204.1218
Fax : +40.37204.1079
Internet : www.just.ro ; Email : ddit@just.ro
Agent de liaison : Dr. Viviana ONACA, Directeur, RO, EN et FR
c) Romanian language:
Ministerul Justitiei
Directia Drept international si Tratate
Serviciul Cooperare judiciara internationala în materie civila
Strada Apollodor 17, Sector 5 Bucuresti, Cod 050741
Tel. : +40.37204.1077 ; +40.37204.1078 (Cabinet Director)
Tel. : +40.37204.1083 ; +40.37204.1217 ; +40.37204.1218
Fax : +40.37204.1079
Internet : www.just.ro ; Email : ddit@just.ro
Persoana de contact: Dr. Viviana ONACA, Director, RO, EN si FR

Slowakije

12-03-2009

Pursuant to Article 12 of the Convention, the Slovak Republic declares that the Ministry of Justice of the Slovak Republic, Zupné námestie 13, 813 11 Bratislava, is designated as the central authority for receiving and taking action on request for assistance under this Convention.
In accordance with Article 18, paragraph 1, of the Convention, the Slovak Republic declares that the Convention shall be applicable for persons who are not citizens of the European Union.


03-09-2020

Central authority:
Updating of contact information:
(Article 12)
Ministry of Justice of the Slovak Republic
[…]

Spanje

05-03-2008

If the European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes were to be extended by the United Kingdom to Gibraltar, the Kingdom of Spain would like to make the following declaration:

1. Gibraltar is a non-autonomous territory for the international relations of which the United Kingdom is responsible and which is subject to a decolonisation process in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly of the United Nations.

2. The authorities of Gibraltar have a local character and exercise exclusively internal competences which have their origin and their foundation in the distribution and attribution of competences performed by the United Kingdom, in compliance with its internal legislation, in its capacity as sovereign State on which the mentioned non-autonomous territory depends.

3. As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the application of this Convention will be understood as carried out exclusively as part of the internal competences of Gibraltar, and it cannot be considered to produce a change in relation with what was established in the two previous paragraphs.

Naar boven