Verdrag

Europees Verdrag inzake de gelijkstelling van tijdvakken van universitaire studie

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
België Ja Nee
Griekenland Ja Nee
Verenigd Koninkrijk Ja Nee
Zwitserland Ja Nee

België

06-12-1956

The Belgian representative said that his Government would sign the Convention subject to the provisions of the law of 2 July 1956, prescribing that the equivalence to be granted for periods of study spent abroad should be determined by commissions. It would, nevertheless, recommend these commissions to comply with the terms of the Convention as fully as possible.


05-06-1972

When depositing the instrument of ratification, the Permanent Representative declared on behalf of his Government that these Conventions and this Protocol [Note by the Secretariat: ETS Nos 21, 32 and 49] are ratified subject to the effective application of reciprocity by each of the member States in respect of Belgian diplomas, certificates and periods of study.

Griekenland

07-07-1994

The Government of the Hellenic Republic declares that the accession of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to the Conventions of the Council of Europe to which the Hellenic Republic is a Contracting Party does not imply the recognition of the Former Yugoslav Republic of Macedonia by the Hellenic Republic.

Verenigd Koninkrijk

18-09-1957

On depositing this day on behalf of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland the instrument of ratification of the European Convention on the Equivalence of Periods of University Study which was signed at Paris on 15 December 1956, I am directed by Her Majesty's Principal Secretary of State for Foreign Affairs to inform you that, while the said instrument is in respect of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland only, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland interpret paragraph 5 of Article 9 as permitting them to extend the application of the said Convention at any time hereafter to any territory for whose international relations they are responsible.

Zwitserland

25-04-1991

Although the Convention does not contain a specific provision for denunciation, the Swiss Federal Council considers it may be denounced, by virtue of Article 56 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969.
The Swiss Federal Council declares that the competence of cantons in the field of education, as established by the Federal Constitution, as well as the autonomy of universities are reserved for the implementation of the Convention.

Naar boven