Protocol No. 7 to the Convention for the protection of human rights and fundamental freedoms
Parties with reservations, declarations and objections
Party | Reservations / Declarations | Objections |
---|---|---|
Austria | Yes | No |
Azerbaijan | Yes | No |
Belgium | Yes | No |
Denmark | Yes | No |
France | Yes | No |
Germany | Yes | No |
Italy | Yes | No |
Liechtenstein | Yes | No |
Luxembourg | Yes | No |
Monaco | Yes | No |
Netherlands, the Kingdom of the | Yes | No |
Portugal | Yes | No |
Russian Federation | Yes | No |
San Marino | Yes | No |
Spain | Yes | No |
Sweden | Yes | No |
Switzerland | Yes | No |
Austria
14-05-1986
The Republic of Austria declares:
1. Higher Tribunals in the sense of Article 2, paragraph 1, include the Administrative
Court and the Constitutional Court.
2. Articles 3 and 4 exclusively relate to criminal proceedings in the sense of the
Austrian code of criminal procedure.
Azerbaijan
15-04-2002
The Republic of Azerbaijan declares that it is unable to guarantee the application of the provisions of the Protocol in the territories occupied by the Republic of Armenia until these territories are liberated from that occupation (the schematic map of the occupied territories of the Republic of Azerbaijan is enclosed).
Belgium
11-05-2005
Belgium understands the words "resident" and "lawfully" mentioned in Article 1 of this Protocol in the sense that is given to them in paragraph 9 of its Explanatory Report.
Denmark
18-08-1888
The Government of Denmark declares that Article 2, paragraph 1 does not bar the use
of rules of the Administration of Justice Act ("Lov om rettens pleje") according to
which the possibility of review by a higher court - in cases subject to prosecution
by the lower instance of the prosecution ("politisager") - is denied
a. when the prosecuted, having been duly notified, fails to appear in court;
b. when the court has repealed the punishment ; or
c. in cases where only sentences of fines or confiscation of objects below the amount
or value established by law are imposed.
02-09-1994
With reference to Protocol No. 7 to the Convention for the Protection of Human Rights
and Fundamental Freedoms adopted by the Council of Europe on 22 November 1984 and
ratified by Denmark on 18 August 1988, I have the honour to state that Denmark withdraws
its territorial reservation made upon ratification of the said Protocol according
to which the Protocol should not apply to the Faroe Islands.
The Danish reservation made in respect of Article 2, paragraph 1, of the Protocol
shall also apply to the Faroe Islands.
The Danish declarations made in accordance with Article 7, paragraph 2, of the Protocol
by which Denmark recognizes the right of individual petition and the compulsory jurisdiction
of the European Court of Human Rights with regard to Articles 1 to 5 of the Protocol
shall also apply to the Faroe Islands.
France
22-11-1984
The Government of the French Republic declares that, in accordance with the meaning of Article 2, paragraph 1, the review by a higher court may be limited to a control of the application of the law, such as an appeal to the Supreme Court.
17-02-1986
The Government of the French Republic declares that, in accordance with the meaning
of Article 2, paragraph 1, the review by a higher court may be limited to a control
of the application of the law, such as an appeal to the Supreme Court.
The Government of the French Republic declares that only those offences which under
French law fall within the jurisdiction of the French criminal courts may be regarded
as offences within the meaning of Articles 2 to 4 of this Protocol.
The Government of the French Republic declares that Article 5 may not impede the application
of the rules of the French legal system concerning the transmission of the patronymic
name.
Article 5 may not impede the application of provisions of local law in the territorial
collectivity of Mayotte and the territories of New Caledonia and of the Wallis and
Futuna Archipelago.
Protocol No. 7 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental
Freedoms shall apply to the whole territory of the Republic, due regard being had
where the overseas territories and the territorial collectivity of Mayotte are concerned,
to the local requirements referred to in Article 63 [Article 56 since the entry into
force of Protocol No. 11] of the European Convention on Human Rights and Fundamental
Freedoms.
Germany
19-03-1985
1. By "criminal offence" and "offence" in Articles 2 to 4 of the present Protocol,
the Federal Republic of Germany understands only such acts as are criminal offences
under its law.
2. The Federal Republic of Germany applies Article 2.1 to convictions or sentences
in the first instance only, it being possible to restrict review to errors in law
and to hold such reviews in camera; in addition, it understands that the application
of Article 2.1 is not dependent on the written judgement of the previous instance
being translated into a language other than the language used in court.
3. The Federal Republic of Germany understands the words "according to the law or
the practice of the State concerned" to mean that Article 3 refers only to the retrial
provided for in sections 359 et seq. of the Code of Criminal Procedure. (cf. Strafprozessordnung).
Italy
07-11-1991
The Italian Republic declares that Articles 2 to 4 of the Protocol apply only to offences, procedures and decisions qualified as criminal by Italian law.
Liechtenstein
08-02-2005
The Government of the Principality of Liechtenstein declares that only those offences which, under Liechtenstein law, fall within the jurisdiction of the Liechtenstein criminal courts may be regarded as offences within the meaning of Article 2 of this Protocol.
Luxembourg
19-04-1989
The Grand Duchy of Luxembourg declares that Article 5 of the Protocol must not prevent the application of the rules of the Luxembourg legal system concerning transmission of the patronymic name.
Monaco
30-11-2005
The Princippalitry of Monaco declares that the superior jurisdiction, within the meaning of Article 2, paragraph 1, of Protocol No.7 includes the Court of Review and the Supreme Court.
Netherlands, the Kingdom of the
22-11-1984
The Netherlands Government interprets paragraph 1 of Article 2 thus that the right conferred to everyone convicted of a criminal offence to have conviction or sentence reviewed by a higher tribunal relates only to convictions or sentences given in the first instance by tribunals which, according to Netherlands law, are in charge of jurisdiction in criminal matters.
Portugal
20-12-2004
By "criminal offences" and "offence" in Articles 2 and 4 of the present Protocol, Portugal understands only those acts which constitute a criminal offence under its internal law.
Russian Federation
25-03-2022
Depositary communication.
The Russian Federation shall cease to be a Party to Treaty ETS No. 117 on 16 September
2022.
San Marino
22-03-1989
With regard to the provisions of Article 3 on the compensation of the victim of a miscarriage of justice, the Government of San Marino declares that although the principle is applied in practice, it is not enshrined in any legislative provision. Therefore the Government of the Republic undertakes to embody the principle and its regulation into a relevant legislative provision to be adopted within two years from today.
Spain
16-09-2009
If this Protocol were to be extended by the United Kingdom to Gibraltar, Spain would
like to make the following declaration:
1. Gibraltar is a non-autonomous territory whose international relations come under
the responsibility of the United Kingdom and which is subject to a decolonisation
process in accordance with the relevant decisions and resolutions of the General Assembly
of the United Nations.
2. The authorities of Gibraltar have a local character and exercise exclusively internal
competences which have their origin and their foundation in a distribution and attribution
of competences performed by the United Kingdom in compliance with its internal legislation,
in its capacity as sovereign State on which the mentioned non-autonomous territory
depends.
3. As a result, the eventual participation of the Gibraltarian authorities in the
application of this Protocol will be understood as carried out exclusively as part
of the internal competences of Gibraltar and cannot be considered to modify in any
way what was established in the two previous paragraphs.
Sweden
08-11-1985
The Government of Sweden declares that an alien who is entitled to appeal against an expulsion order may, pursuant to Section 70 of the Swedish Aliens Act (1980:376), make a statement (termed a declaration of acceptance) in which he renounces his right of appeal against the decision. A declaration of acceptance may not be revoked. If the alien has appealed against the order before making a declaration of acceptance, his appeal shall be deemed withdrawn by reason of the declaration.
Switzerland
24-02-1988
When expulsion takes place in pursuance of a decision of the Federal Council taken
in accordance with Article 70 of the Constitution on the grounds of a threat to the
internal or external security of Switzerland, the person concerned does not enjoy
the rights listed in paragraph 1 even after the execution of the expulsion.
Following the entry into force of the revised provisions of the Swiss Civil Code of
5 October 1984, the provisions of Article 5 of the Additional Protocol No. 7 shall
apply subject, on the one hand, to the provisions of Federal law concerning the family
name (Article 160 CC and 8a final section, CC) and, on the other hand, to the provisions
concerning the acquisition of the right of citizenship (Articles 161, 134, paragraph
1, 149, paragraph 1, CC and 8b final section, CC). Furthermore, the present reservation
also concerns certain provisions of transitional law on marriage settlement (Articles
9, 9a, 9c, 9d, 9e, 10 and 10a final section, CC).