Verdrag

Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen

PartijenPartijen met een link hebben een voorbehoud.

Partij Ondertekening RatificatieO=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving T=Toetreding VG=Voortgezette gebondenheid NB=Niet bekend In werking Opzegging Buiten werking
Albanië 18-03-1992 05-01-1994 (R) 19-04-2000
Armenië 21-02-1997 (T) 19-04-2000
Azerbeidzjan 16-06-2004 (T) 14-09-2004
Belarus 25-06-2003 (T) 23-09-2003
België 18-03-1992 06-04-2006 (R) 05-07-2006
Bosnië en Herzegovina 20-02-2013 (T) 21-05-2013
Bulgarije 18-03-1992 12-05-1995 (R) 19-04-2000
Canada 18-03-1992
Cyprus 31-08-2005 (T) 29-11-2005
Denemarken 18-03-1992 28-03-2001 (R) 26-06-2001
Duitsland 18-03-1992 09-09-1998 (R) 19-04-2000
Estland 18-03-1992 17-05-2000 (R) 15-08-2000
EU (Europese Unie) 18-03-1992 24-04-1998 (R) 19-04-2000
Finland 18-03-1992 13-09-1999 (R) 19-04-2000
Frankrijk 18-03-1992 03-10-2003 (R) 01-01-2004
Griekenland 18-03-1992 24-02-1998 (R) 19-04-2000
Hongarije 18-03-1992 02-06-1994 (R) 19-04-2000
Italië 18-03-1992 02-07-2002 (R) 30-09-2002
Kazachstan 11-01-2001 (T) 11-04-2001
Kroatië 20-01-2000 (T) 19-04-2000
Letland 18-03-1992 29-06-2004 (R) 27-09-2004
Litouwen 18-03-1992 02-11-2000 (R) 31-01-2001
Luxemburg 20-05-1992 08-08-1994 (R) 19-04-2000
Moldavië 04-01-1994 (T) 19-04-2000
Monaco 28-08-2001 (T) 26-11-2001
Montenegro 19-05-2009 (T) 17-08-2009
Nederlanden, het Koninkrijk der 18-03-1992 06-11-2006 (R) 04-02-2007
Noord-Macedonië 02-03-2010 (T) 31-05-2010
Noorwegen 18-09-1992 01-04-1993 (R) 19-04-2000
Oekraïne 06-07-2022 (T) 04-10-2022
Oostenrijk 18-03-1992 04-08-1999 (R) 19-04-2000
Polen 18-03-1992 08-09-2003 (R) 07-12-2003
Portugal 09-06-1992 02-11-2006 (R) 31-01-2007
Roemenië 22-05-2003 (T) 20-08-2003
Russische Federatie 18-03-1992 01-02-1994 (R) 19-04-2000
Servië 31-07-2009 (T) 29-10-2009
Slovenië 13-05-2002 (T) 11-08-2002
Slowakije 09-09-2003 (T) 08-12-2003
Spanje 18-03-1992 16-05-1997 (R) 19-04-2000
Tsjechië 12-06-2000 (T) 10-09-2000
Verenigd Koninkrijk 18-03-1992 05-08-2002 (R) 03-11-2002
Verenigde Staten van Amerika 18-03-1992
Zweden 18-03-1992 22-09-1999 (R) 19-04-2000
Zwitserland 18-03-1992 21-05-1999 (R) 19-04-2000

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Azerbeidzjan Ja Nee
Denemarken Ja Nee
EU (Europese Unie) Ja Nee
Frankrijk Ja Nee
Hongarije Ja Nee
Nederlanden, het Koninkrijk der Ja Nee
Oekraïne Ja Nee
Oostenrijk Ja Nee
Servië Ja Nee

Azerbeidzjan

16-06-2004

1. The Republic of Azerbaijan declares that the term 'military installations' appearing in article 2, paragraph 2 (b), of the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents is understood to refer to installations serving the interests of national defence and functioning on legal causes.
2. With reference to article 3, paragraph 1, of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that, in relation to any Party, it will cooperate within the framework of the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents in accordance with the principles and norms of international law.
3. In accordance with article 21, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Azerbaijan declares that, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of article 21, it accepts the arbitration in accordance with the procedure set out in Annex XIII as compulsory in relation to any Party accepting one or both of the means of dispute settlement referred to in paragraph 2 of article 21.

Denemarken

28-03-2001

With reservation of application to the Faroe Islands and Greenland.

EU (Europese Unie)

24-04-1998

Reservations:
The Member States of the European Community, in their mutual relations, will apply the Convention in accordance with the Community's internal rules.
The Community therefore reserves the right:
(i) as concerns the threshold quantities mentioned in Annex I, Part I, No. 3, 4 and 5 of the Convention, to apply threshold quantities of 100 tonnes for bromine (very toxic substance), 5000 tonnes for methanol (toxic substance) and 2000 tonnes for oxygen (oxidizing substance);
(ii) as concerns the threshold quantities mentioned in Annex I, Part I, No. 8 of the Convention to apply threshold quantities of 500 tonnes (risk phrase R50-53 (*): "substances very toxic to aquatic organisms which may cause long term adverse effects in the acquatic environment") and 2000 tonnes (risk phrase R51-53 (*): "substances toxic to aquatic organisms which may cause long term averse effects in the aquatic environment") for substances dangerous for the environment.
Declaration:
In accordance with the EC Treaty, the objectives and principles of the Community's environmental policy are, in particular, to preserve and protect the quality of the environment and human health through preventive action. In pursuit of those objectives, the Council adopted Council Directive 82/501/EEC of 24 June 1982 on the major-accident hazards of certain industrial activities which has been replaced by Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances. These instruments aim at the prevention of major-accident hazards involving dangerous substances and the limitations of their consequences for man and the environment and cover matters which are the subject of [the said Convention]. The Community will inform the depositary of any amendment to this Directive and of any further relevant development in the field covered by the Convention.
As regards the application of the Convention, the Community and its Member States are responsible, within their respective spheres of competence.


27-04-2007

The Member States of the European Community, in their mutual relations, will apply the Convention in accordance with the Community's internal rules. The Community therefore reserves the right as concerns the threshold quantities mentioned in Annex I, Part I, Nos. 4, 5, and 6 to the Convention, to apply threshold quantities of 100 tonnes for bromine (very toxic substance), 5000 tonnes for methanol (toxic substance) and 2000 tonnes for oxygen (oxidising substance).

Frankrijk

03-10-2003

1. Interpretative declaration:
The French Government declares that the term "military installations" appearing in article 2, paragraph 2 (b), of the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents is understood to refer to installations serving the interests of national defence and to weapons systems and nuclear-powered vessels of the national navy.
2. Reservation:
At the time of adopting the Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents, signed at Helsinki on 18 March 1992, the French Republic associates itself with the reservations expressed by the European Community at the time of the deposit of its instrument of ratification and states that it will apply the Convention in accordance with its obligations under Directive 96/82 of the Council of the European Union of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances.

Hongarije

02-06-1994

The Government of the Republic of Hungary accepts both means of dispute settlement as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation.

Nederlanden, het Koninkrijk der

06-11-2006

Declaration:
The Kingdom of the Netherlands accepts, for a dispute not resolved in accordance with paragraph 1 of Article 21 of the Convention, both means of dispute settlement mentioned in this paragraph as compulsory in relation to any Party accepting the same obligation.
Reservation:
The Kingdom of the Netherlands reserves the right as concerns the threshold quantities mentioned in Annex I of the Convention, to apply the threshold quantities mentioned in European Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances.

Oekraïne

06-07-2022

Ukraine undertakes, in accordance with paragraph 2 of Article 21 of the Convention, both methods of dispute settlement as mandatory for any party that undertakes the same obligation.

Oostenrijk

04-08-1999

The Republic of Austria declares in accordance with article 21 paragraph 2 of the Convention to accept both of the means of the settlement of disputes mentioned in this paragraph as compulsory in relation to any Party accepting one or both of these means of settlement of disputes as compulsory.

Servië

31-07-2009

The Republic of Serbia declares in accordance with article 21 paragaph 2 of the Convention that it accepts submission of the dispute to the International Court of Justice, mentioned in paragraph 2 (a).

Naar boven