Verdrag

Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor het Europese Hof voor de Rechten van de Mens

PartijenPartijen met een link hebben een voorbehoud.

Partij Ondertekening RatificatieO=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving T=Toetreding VG=Voortgezette gebondenheid NB=Niet bekend In werking Opzegging Buiten werking
Albanië 21-09-2000 26-02-2003 (R) 01-04-2003
Andorra 24-11-1998 24-11-1998 (R) 01-01-1999
België 19-06-1997 29-06-2000 (R) 01-08-2000
Bulgarije 03-07-2000 31-05-2001 (R) 01-07-2001
Cyprus 12-01-1999 09-02-2000 (R) 01-04-2000
Denemarken 05-03-1996 28-08-1998 (R) 01-01-1999
Duitsland 23-10-1996 11-09-2001 (R) 01-11-2001
Estland 19-05-2000 09-01-2012 (R) 01-03-2012
Finland 19-06-1998 23-12-1998 (R) 01-02-1999
Frankrijk 31-03-1998 17-11-1998 (R) 01-01-1999
Georgië 10-05-2001 (O) 01-07-2001
Griekenland 26-06-1996 07-02-2005 (R) 01-04-2005
Hongarije 06-05-1997 01-04-1998 (R) 01-01-1999
Ierland 03-06-1998 07-05-1999 (R) 01-07-1999
IJsland 27-06-1996 04-11-1998 (R) 01-01-1999
Italië 05-03-1996 06-03-1998 (R) 01-01-1999
Kroatië 26-01-1998 02-12-1999 (R) 01-02-2000
Letland 31-01-2006 27-07-2006 (R) 01-09-2006
Liechtenstein 21-01-1999 (O) 01-03-1999
Litouwen 11-02-2000 18-02-2003 (R) 01-04-2003
Luxemburg 05-03-1996 12-03-1999 (R) 01-05-1999
Malta 03-11-1998 05-02-2015 (R) 01-04-2015
Moldavië 04-05-1998 08-11-2001 (R) 01-01-2002
Monaco 19-03-2007 19-03-2007 (R) 01-05-2007
Nederlanden, het Koninkrijk der 02-05-1996 21-01-1997 (R) 01-01-1999
Noord-Macedonië 16-11-1998
Noorwegen 12-12-2001 (O) 01-02-2002
Oekraïne 22-05-2003 04-11-2004 (R) 01-01-2005
Oostenrijk 07-05-1999 10-01-2001 (R) 01-03-2001
Polen 02-04-2008 06-12-2012 (R) 01-02-2013
Portugal 29-04-1997 11-04-2018 (R) 01-06-2018
Roemenië 28-05-1998 09-04-1999 (R) 01-06-1999
San Marino 07-09-1998 28-08-2015 (R) 01-10-2015
Slovenië 07-05-1999 29-11-2001 (R) 01-01-2002
Slowakije 04-09-2002 21-05-2003 (R) 01-07-2003
Spanje 24-01-2000 19-01-2001 (R) 01-03-2001
Tsjechië 10-10-1997 24-06-1998 (R) 01-01-1999
Turkije 03-07-2002 06-10-2004 (R) 01-12-2004
Verenigd Koninkrijk 27-10-1999 09-11-2001 (R) 01-01-2002
Zweden 30-04-1996 30-09-1998 (R) 01-01-1999
Zwitserland 27-08-1998 (O) 01-01-1999

Uitbreiding

Verenigd Koninkrijk

Uitgebreid tot In werking Buiten werking
Guernsey 01-05-2015
Man 01-12-2003

Partijen met voorbehouden, verklaringen en bezwaren

Partij Voorbehoud / verklaring Bezwaren
Bulgarije Ja Nee
Estland Ja Nee
Frankrijk Ja Nee
Georgië Ja Nee
Griekenland Ja Nee
Hongarije Ja Nee
Italië Ja Nee
Kroatië Ja Nee
Letland Ja Nee
Liechtenstein Ja Nee
Malta Ja Nee
Moldavië Ja Nee
Monaco Ja Nee
Polen Ja Nee
Slowakije Ja Nee
Spanje Ja Nee
Tsjechië Ja Nee
Turkije Ja Nee
Verenigd Koninkrijk Ja Nee
Zwitserland Ja Nee

Bulgarije

31-05-2001

The Republic of Bulgaria declares that the provisions of Article 4, paragraph 2 (a), of the Agreement will not apply to its own nationals.

Estland

09-01-2012

The Republic of Estonia declares that it interprets Article 4, paragraph 1(a), of the Convention, as not applying in the Republic of Estonia to persons detained in the course of pre-trial proceedings and court proceedings, persons serving a prison sentence upon an enforced court judgment, persons placed in a psychiatric hospital upon a court ruling and persons placed in the expulsion centre or police detention house for the purpose of expulsion upon a court ruling.
Pursuant to Article 4, paragraph 2 (b), the Republic of Estonia declares that paragraph 2 (a) of Article 4 shall not apply to its own nationals or to the permanent residents of the Republic of Estonia.

Frankrijk

17-11-1998

At the time of ratification of the Agreement, the French Republic declares that it interprets paragraph 1a of Article 4 as not applying to detained persons.
In respect of the application of paragraph 1 of Article 4, the foreign nationals referred to in paragraph 1 of Article 1 of the Agreement, must be in possession of the circulation documents required for entry into France and obtain, if appropriate, the necessary visa. A visa known as a "special visa" must additionally be obtained by foreigners expelled from French territory. Those visas will be issued within the briefest period by the competent French consular representatives, subject to the provisions of paragraph 1b of Article 4 of the Agreement.
The French Republic declares that, with regard to the terms of paragraph 4 of Article 4, it interprets paragraph 2a of that article as not applying on French territory to persons ordinarily resident in France.

Georgië

10-05-2001

In accordance with Article 4, paragraph 2 (b), of the European Agreement, the Government of Georgia declares that the provisions of Article 4, paragraph 2 (a), will not apply to the citizens of Georgia.

Griekenland

07-02-2005

The Government of Greece declares that it reserves the right not to apply the provisions of Article 4, paragraph 2(a) of the Agreement to its own nationals.

Hongarije

01-04-1998

The Republic of Hungary hereby declares that, in accordance with Article 4, paragraph 2, subparagraph b, of the European Agreement Relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights, done at Strasbourg on 5 March 1996, it reserves the right not to apply the provisions of paragraph 2, subparagraph a, of this Article to its own nationals.

Italië

06-03-1998

With regard to Article 4, paragraph 2.b, of the Agreement, Italy declares that the provisions of paragraph 2 shall not apply to its own nationals.

Kroatië

02-12-1999

Pursuant to Article 4, paragraph 2, sub-paragraph b of the European Agreement Relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights, the Republic of Croatia declares that provision of Article 4, paragraph 2, sub-paragraph a will not apply to Croatian nationals.

Letland

27-07-2006

The Republic of Latvia declares that the provisions of paragraph 1 (a) of Article 4 of the European Agreement relating to persons participating in proceedings of the European Court of Human Rights shall nog apply to persons who are in places of detention, or in other places of deprivation of personal liberty pursuant to the case-law of the European Court of Human Rights.
Pursuant to Article 4, paragraph 2 (b) of the European Agreement, the Republic of Latvia declares that the provisions of paragraph 2 (a) of Article 4 shall not apply to its own citizens, non-citizens of the Republic of Latvia and to the stateless persons permanently residing therein.

Liechtenstein

21-01-1999

The Principality of Liechtenstein declares that the provisions of Article 4, paragraph 2(a), of the Agreement will not apply to nationals of Liechtenstein.

Malta

05-02-2015

The Government of Malta declares that the provisions of Article 4, paragraph 2 (a), of the Agreement shall not apply to its own nationals.

Moldavië

08-11-2001

On the basis of Article 4, paragraph 2 (b), the Republic of Moldova declares that the provisions of Article 4, paragraph 2 (a), are not applied to its nationals.
The Republic of Moldova declares that the European Agreement shall not apply to the territory actually controlled by the local authorities of the self-proclaimed Trans-Dniester Republic until the final settlement of the conflict in this region.
The Republic of Moldova reserves the right not to apply the provisions of Article 4, paragraph 1 (a) to detained persons.

Monaco

19-03-2007

The Principality of Monaco declares that it interprets Articla 4, paragraph 1a, of the Agreement as not applying to detained persons.

Polen

06-12-2012

The Republic of Poland reserves the right to interpret paragraph 2 (c) of Article 3 of the European Agreement as not applying within 14 days from the day of the actual application of detention in preparatory proceedings.
The Republic of Poland reserves the right to interpret paragraph 1 (a) of Article 4 of the European Agreement as not applying to detained persons, people placed in psychiatric hospitals following a decision of a court and persons placed in a guarded center for aliens or in an arrest for the purpose of expulsion.
In respect of the application of paragraph 1 of Article 4, the foreign nationals referred to in paragraph 1 of Article 1 of the Agreement, must be in possession of the circulation documents required for entry into the Republic of Poland and obtain, if appropriate, the necessary visa. Those visas will be issued within the briefest period by the competent Polish consular representatives, subject to the provisions of paragraph 1b of Article 4 of the Agreement.
The Republic of Poland declares that the provisions of Article 4, paragraph 2 (a), of the European Agreement shall not apply in respect of citizens of the Republic of Poland.

Slowakije

21-05-2003

The Slovak Republic declares that the provisions of Article4, paragraph 2 (a), of the Agreement shall not apply in respect of citizens of the Slovak Republic.

Spanje

19-01-2001

In accordance with the provisions of Article 4, paragraph 2b, of the Agreement, the Kingdom of Spain declares that the provisions of Article 4, paragraph 2 (a), of the Agreement will not apply to its own nationals.

Tsjechië

24-06-1998

The Government of the Czech Republic declares that the provisions of Article 4, paragraph 2(a), of the Agreement shall not apply in respect of citizens of the Czech Republic.

Turkije

13-12-2004

The Republic of Turkey declares that the provisions of Article 4, paragraph 2 (a), of the Agreement will not apply to its own nationals.
In respect of the application of paragraph 1 of Article 4, the foreign nationals referred to in paragraph 1 of Article 1 of the Agreement, must be in possession of the circulation documents required for entry into Turkey and obtain, if appropriate, the necessary visa. Those visas will be issued in due time by the competent Turkish consular representatives, subject to the provisions of paragrah 1b of Article 4 of the Agreement.
[Note by the Secretariat : The letter dated 8 December 2004 reads as follows : "The Government of Turkey brings to the attention of the Secretariat that, due to a technical error on its part, the declarations above were only transmitted to the Secretary General after depositing the instrument of ratification, while the declarations were supposed to be submitted concurrently."]

Verenigd Koninkrijk

06-03-2015

In accordance with Article 9, paragraph 1, of the Agreement, the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland declares that the United Kingdom's ratification of the Agreement shall be extended to the territory of the Bailiwick of Guernsey, for whose international relations the United Kingdom is responsible.

Zwitserland

09-09-1998

Due to a transmission error, the signature of the said Agreement has not been accompanied by the following declaration of the Swiss Federal Council, which should have been mentioned in the procès-verbal of signature.
The Provisions of paragraph 2, letter (a), of Article 4, of the Agreement shall not apply to Swiss citizens prosecuted or detained in Switzerland for a grave crime against the State, national defence or the defence capability of the country.

Naar boven