| 12-02-2026 |
Partij |
Partij
Vietnam gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 09-02-2026 With respect to Georgia, the acceptance of its accession to the Evidence Convention
by the Socialist Republic of Viet Nam shall not be construed as the acceptance or
recognition of any declarations made by Georgia which are beyond those matters governed
by the aforementioned Convention.
|
| 23-01-2026 |
Partij |
Partij
Zwitserland gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 09-01-2026 1 In accordance with Article 35, Switzerland declares that the taking of evidence
in accordance with Articles 15, 16 and 17 requires prior permission from the Federal
Office of Justice (FOJ). Paragraph 3 below applies notwithstanding. A copy of the
request for permission must be sent to the central authority of the canton where the
evidence is to be taken. 2 The commissioner within the meaning of Article 17 may take
evidence himself or only supervise the taking of evidence. He will ensure that the
provisions of the Convention and the conditions attached to the permission or the
conditions set out in paragraph 3 below are observed. In the event of an impediment,
the commissioner may appoint a representative. The court may appoint several commissioners.
3 Persons who are staying in Switzerland may be questioned or examined without prior
permission by a commissioner located abroad or take part in a hearing abroad by means
of a conference call, videoconference, or by any other electronic means of audio or
video transmission, providing the following conditions are satisfied: a) the FOJ and
the central authority of the canton in the territory of which the person concerned
is staying at the time of the conference call or videoconference (Article 19) are
given reasonable advance notice of the date of the conference call or videoconference;
advance notice is considered to be reasonable if the FOJ receives the information
in question at least fourteen days before the conference call or videoconference;
b) the following information accompanies the advance notice given: - the name and
reference number of the action; - the name of the competent court; - the names and
addresses of the parties and their representatives (including representatives in Switzerland,
if any); - the name and the private or professional address of the person concerned
and the name of the canton where they are staying at the time of the conference call
or videoconference; - the names, if they are known, and positions of the other persons
taking part in the conference call or videoconference; - the nature and object of
the action and the subject of conference call or videoconference; - the exact name
of the means of communication used and, if they are already known, the login details;
- the name of a contact person for the FOJ and the cantonal central authority; c)
if the court has appointed a commissioner, a copy of the decision is attached to the
advance notice; it includes, among other things, the commissioner’s name and private
or professional address; d) the authorities may demand additional information; e)
the cantonal central authority or a different authority it has designated may take
part in the conference call or the videoconference (Article 19); f) a declaration
by the person concerned acknowledging that they have read the present conditions and
consenting to take part in the conference call or videoconference is attached to the
advance notice; g) the person concerned may withdraw their consent at any time; h)
the rules laid down in Articles 20 and 21 must be respected; i) the person concerned
has the right to be questioned and to communicate in their mother tongue and may ask
for a translation of the key statements made by the other persons taking part in the
conference call or the videoconference; j) the technology employed guarantees an adequate
level of security of personal data against any unwarranted processing; during a videoconference,
all the participants must receive the audio and video signal simultaneously; k) the
results of the taking of evidence are used exclusively for the purposes of the proceedings
in the context of which the evidence was taken. 4 Requests within the meaning of paragraph
1 above and the advance notice within the meaning of paragraph 3 above may be submitted
electronically to the FOJ; they must be written in an official language of the canton
concerned or accompanied by a translation. 5 The provisions of Swiss criminal law
on secrecy obligations, particularly article 273 of the criminal code (RS 311.0),
remain applicable.
|
| 24-07-2025 |
Partij |
Partij
Moldavië gewijzigd
- Ratificatie: 24-07-2025 (T)
- In werking: 22-09-2025
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 24-07-2025 Reservations In accordance with Article 4 paragraph 2 of the Convention, on the territory
of the Republic of Moldova, Letters of Request shall be accepted and executed only
if they are drawn up in Romanian language or accompanied by a translation into Romanian
language. In accordance with Article 33 paragraph 1 of the Convention, the Republic
of Moldova shall not apply the provisions of Chapter II of the Convention. Declarations
In accordance with Article 8 of the Convention, magistrates of the requesting authority
may be present in the execution of a Letter of Request with the prior authorization
granted by the court executing the respective Letter of Request. In accordance with
Article 23 of the Convention, the Republic of Moldova shall not execute Letters of
Request which have as their object a procedure known in common law countries as pretrial
discovery of documents.
|
| 08-05-2025 |
Partij |
Partij
Filipijnen gewijzigd
- Ratificatie: 06-05-2025 (T)
- In werking: 05-07-2025
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 06-05-2025 Reservations: 1. For the purposes of applying the second paragraph of Article 4 of
the Convention, the Philippines will only accept Letters of Request written in English
or accompanied by a translation into English. 2. The Philippines excludes, in whole,
the application of Chapter II of the Convention, which relates to the taking of evidence
by diplomatic officers, consular agents, and commissioners. Declarations: In accordance
with Article 23, the Philippines declares that it will not execute Letters of Request
issued for the purpose of obtaining pre-trial discovery of documents as known in Common
Law countries. The Philippines further declares that it understands “Letters of request
issued for the purpose of obtaining pre-trial discovery of documents” for the purpose
of the foregoing Declaration as including any Letter of Request which requires a person:
(a) to state what documents relevant to the proceedings to which the Letter of Request
relates are, or have been, in his possession, custody or power; or (b) to produce
any documents other than particular documents specified in the Letter of Request as
being documents appearing to the requested court to be, or to be likely to be, in
his possession, custody or power.
|
| 17-03-2025 |
Partij |
Partij
Bahrein gewijzigd
- Ratificatie: 13-03-2025 (T)
- In werking: 12-05-2025
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 13-03-2025 1. For the purposes of applying the second paragraph of Article (4) of the Convention,
the Kingdom of Bahrain will only accept letters of request written in or translated
into English. 2. The Kingdom of Bahrain completely excludes the application of Chapter
Two of the Convention, which relates to the taking of evidence by diplomatic officers,
consular agents and commissioners.
|
| 29-01-2024 |
Partij |
Partij
Malta gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 26-01-2024 Reference is made to the following declaration submitted by the Republic of Malta
dated [1] August 2012 concerning the Hague Convention on the Taking of Evidence Abroad
in Civil or Commercial Matters (1970): Malta declares that its accession to the Convention
will only take effect upon the completion of procedures relating to the said accession
within the European Union and, in particular, the adoption of a Council Decision authorising
Malta to accede to this Convention. Once this adoption takes place, Malta will notify
the depositary of the date when the said Convention will become applicable to Malta.
[…] the Republic of Malta wishes to inform that this declaration is being withdrawn
with effect from today.
|
| 11-12-2023 |
Partij |
Partij
Oekraïne gewijzigd
-
toegevoegd voorbehoud 01-12-2023 [The aforementioned treaty is] implemented on the territory of Ukraine in full, with
the exception of the territories where hostilities are (were) conducted or temporarily
occupied by the Russian Federation, on which it is impossible to fully guarantee the
Ukrainian Party's fulfillment of its obligations under [this treaty] as a result of
the armed aggression of the Russian Federation against Ukraine, as well as the introduction
of martial law on the territory of Ukraine until the complete cessation of encroachment
on the sovereignty, territorial integrity and inviolability of the borders of Ukraine.
The regularly updated list of territories where hostilities are (were) conducted,
or temporarily occupied by the Russian Federation is at the link below: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/z1668-22#Text
|
| 23-06-2023 |
Partij |
Partij
Paraguay gewijzigd
- Ratificatie: 23-06-2023 (T)
- In werking: 22-08-2023
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 23-06-2023 1. Pursuant to Article 33, the Republic of Paraguay makes the following express and
total reservation in respect of Article 4, second paragraph, and declares that it
will not accept Letters of Request that are not drafted in Spanish or that are not
accompanied by an official translation into Spanish. 2. In accordance with Article
33, the Republic of Paraguay makes an express and total reservation with respect to
the provisions contained in Chapter II. 3. With respect to Article 8, the Republic
of Paraguay declares that, upon authorization by a competent authority, members of
the judicial personnel of the requesting authority may be present at the execution
of a Letter of Request. 4. With regard to Article 23, the Republic of Paraguay declares
that it will not execute Letters of Request issued for the purpose of obtaining "pre-trial
discovery of documents" as known in common law States.
|
| 19-01-2023 |
Partij |
Partij
El Salvador gewijzigd
- Ratificatie: 19-01-2023 (T)
- In werking: 20-03-2023
- Voorbehoud / verklaring: Ja
- Bezwaren: Nee
-
toegevoegd voorbehoud 19-01-2023 1) El Salvador excludes in its totality the application of the provisions of the second
paragraph of article 4, and declares: “that, in accordance to the fourth paragraph
of the same article, Letters of Request that are sent to its Central Authority or
to its judicial authorities will have to be redacted in Spanish or be presented accompanied
of a translation to said language”. 2) El Salvador excludes in its totality the application
of the provisions contained in articles 15 to 22, contained in Chapter II. “Taking
of Evidence by Diplomatic Officers, Consular Agents and Commissioners”.
|
| 10-01-2023 |
Partij |
Partij
Hongarije gewijzigd
|